凡向你发怒的,必都抱愧蒙羞。与你相争的,必如无有,并要灭亡。
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
你这虫雅各,和你们以色列人,不要害怕。耶和华说,我必帮助你。你的救赎主,就是以色列的圣者。
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.
你要把他簸扬风要吹去,旋风要把他刮散。你倒要以耶和华为喜乐,以以色列的圣者为夸耀。
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头乾燥。我耶和华必应允他们,我以色列的神必不离弃他们。
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
我要在旷野种上香柏树,皂荚树,番石榴树,和野橄榄树。我在沙漠要把松树,杉树,并黄杨树,一同栽植。
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
耶和华对假神说,你们要呈上你们的案件,雅各的君说,你们要声明你们确实的理由。
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
可以声明,指示我们将来必遇的事,说明先前的是什么事,好叫我们思索,得知事的结局,或者把将来的事指示我们。
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
我从北方兴起一人,他是求告我名的,从日出之地而来。他必临到掌权的,好像临到灰泥,彷佛窑匠踹泥一样。
I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
谁从起初指明这事,使我们知道呢。谁从先前说明,使我们说,他不错呢。谁也没有指明,谁也没有说明。谁也没有听见你们的话。
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
看哪,他们和他们的工作,都是虚空,且是虚无。他们所铸的偶像都是风,都是虚的。
Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.